jock123 Moderator
|
#4 · Posted: 30 Apr 2007 18:08
Levent Perhaps a member can find a link about this subject, this the purpose.
Sorry, I wasn't asking what the purpose of you making the post was, I was asking what would Hergé's purpose be for such a word game? Establishing a purpose for the link would be corroboration for your thesis.
I can't rule such a link out (although I doubt that there is one, personally), which is why I offered you the suggestion that looking at the updated Alph-Art might actually help you uncover further evidence.
You know the meaning of "forum" word. Quite so, which is why I was contributing my own opinion; the question that I then posed arose from trying to make some sense out of your proposal, and you are free to answer it, ignore it or leave it open to others to come up with a reason, as you choose!
A bit more digging has brought up that Hergé considered different ways of writing the names, perhaps reflecting different nationalities: Ramo and Ramó were both considered, and the surname Hasj, Nasj, Nhaasj, Nasjch, Hasch, Nach, Asg, Aje; there was also (and I am not kidding), an Irish possibility, Ram O'Nash.
Which ever way it was going to be spelled, and whatever the character's background, the intention seems to have been to reference the Flemish/ Dutch word "rammenas", the black- or winter-radish, keepeing up Hergé's enthusiasm for giving characters food-based names (e.g. Boustringovitch and Wirchwloff). So the word-play is there, but not really pointing to Red Sea Sharks and the Ramona, as far as can be seen.
|